STUDIO D’ACTION THÉÂTRALE - info@studioactiontheatrale.ch / +41 22 731 72 27

Texto alt de la Imagen 2 Texto alt de la Imagen 1 Novarina-gabriel alvarez-studiod'action théâtrale-le repas-galpon

Hamlet machine de Heiner Müller /

Le Galpon est rempli de squelettes Penchés sur «Hamlet-machine» Une courte incursion dans un monde inquiétant attend public au Galpon.

La longueur du titre du spectacle est inversement proportionnelle à la durée de ce dernier. J’étais, Hamlet,, Ophélie, Lénine, Mao, Marx, Lady Di…et les autres dure à peine une heure.

«C’est court, alors on peut circuler», conseille Gabriel Alvarez, le directeur artistique de cette création favorisant la stabulation libre. Le principe est celui d’une exposition ani­mée par des comédiens sur le thème de l’Histoire avec un grand H.

Mieux vaut résumer ainsi cette expérience, car entrer dans le détail pourrait faire peur.

Très peur même. Shakespeare inspirant Heiner Müller, qui inspire à son tour les comédiens du Studio d’Action théâtrale, il y a dans ce che­minement de quoi intimider quiconque n’a pas préala­blement mariné longuement dans le théâtre de Müller et de Shakespeare.

Décors sensationnels

Plutôt que de chercher le pourquoi du comment, mieux vaut se laisser happer par les mots et les images qu’ils véhiculent, et se forger ses propres clefs de compréhension à leur écoute. Les décors sensationnels réalisés par l’équipe du Galpon exercent une fascination décisive.

Un ali­gnement sur deux niveaux de squelettes dressés et habillés commeceux descatacombes de Palerme évoque les spectres de l’Histoire. Des tombeaux gran­deur nature en forme de livres ouverts accueillent les fantômes shakespeariens. Tout cela s’anime grâce à des comédiens très engagés, Mario Barzaghi, Clara Brancorsini, José Ponce, Anouck Couvrat et Pierre Lucat, vêtus (ou dévêtus) par Aline Couvasier et grimés avec un soin et une recherche remarquables par Arnaud Buchs.

Culture Spectacles
MARDI 14 NOVEMBRE 2006 / TRIBUNE DE GENEVE/ BENJAMIN CHAIX 

TELECHARGER PDF

La danse de mort

Quand, en 1977, Heiner Müller écrit Hamlet-Machine, il se tient, pantois, sur les cendres encore fumantes des grandes catastro­phes du XXe siècle. Le nazisme, bien sûr, mais aussi le commu­nisme totalitaire... D’où le côté fragmenté et halluciné de ce chant dans lequel Hamlet et Ophélie apparaissent comme les ados furieux d’un siècle foireux. Ceci d’autant que la médiacratie qui s’annonce ne séduit pas da­vantage le dramaturge allemand.

A Genève, au Théâtre du Gal­pon, le metteur en scène Gabriel Alvarez ordonne une messe gran­diloquente autour de cette célè­bre oraison. Et il a raison. Car, à travers la pléiade de solutions visuelles et Sonores, son J’étais Hamlet, Ophélie, Lénine, Mao, Marx, Lady Di... et les Autres » tra­duit bien la démesure de la dé­ception.

«Prends un siège, Cinna.» Cette amorce d’Auguste dans là tragé­die de Corneille initie un long développement où le tyran dit son dépit d’être trahi par son favori. Même topo au Galpon. Lâché au milieu du plateau, chaque spectateur choisit son tabouret pour écouter une heure durant le réquisitoire d’un siècle qui a mal tourné. Et, surtout, pour observer l’exploitation d’un dispositif imposant où livres-cerceuils, baignoires dressées et squelettes de taille humaine racontent le naufrage de l’huma­nité. «Je me couchais par terre et j’entendais le monde tourner au pas cadencé de la putréfaction),, lance Hamlet. Noyée dans une baignoire, Ophélie lui répond: «Je suis Ophélie aux veines ouver­tes... hier, j’ai cessé de me tuer... Je vais dans la rue vêtue de mon sang.» Lapidaires et métaphori- ques, les phrases de Heiner Müller ont à voir avec la musique. Judicieux, dès lors, que ce texte-matière soit parfois chanté par les comédiens (Clara Brancorsini, Mario Barzaghi Jose Ponce, Anouck Couvrat et Pierre Lucat) ou proféré en langues étrangères. De la même manière, un désir ardent accompagne ce triste chant. Ainsi, du cabaret à la salle de torture en passant par le final au sommet d’un charnier de poupées, Eros drague Thanatos et la danse macabre a de la fièvre par poussées. Un univers de prédilection pour Gabriel Alvarez qui, avec Artaud ou Genet, a déjà montre son attachement pour ce théâtre de la combustion.

Culture
Le Temps / Samedi 2 décembre / Critiques M. -P. Genecand

TELECHARGER PDF

GENÈVE e Le Théâtre du Galpon s’offre une adaptation percutante et «totale» de «Hamlet-machine», oeuvre du dramaturge Heiner MiillIer.

« Il faut bouleverser tous les rapports...», répètent en chœur Hamlet, Ophélie, Gertrude et Claudius. Message reçu. Pré­senté au Théâtre du Galpon et adapté d’après Hamlet-machi­ne de Heiner Müller, J’étais Hamlet, Ophélie, Lénine, Mao, Marx, Ladi Di... et les autres bouleverse effectivement tous les rapports que le public peut entretenir avec le spectacle.

Assis au beau milieu de la scène, le spectateur se retrouve inhabituellement propulsé par­tie intégrante d’un décor aussi burlesque que macabre, com­posé de têtes de mort, de livres-cercueils et de baignoires-sar­cophages. Fidèle à la dramaturgie müllerienne et non content de désorienter le spec­tateur par une scénographie où se démultiplient les zones de jeu, Gabriel Alvarez s’est attaché à fragmenter, voire dépecer, un texte déjà bien éloigné du classi­cisme de Shakespeare. Si chez ce dernier, seul le père d’Hamlet est un fantôme, Müller et plus encore Gabriel Alvarez décri­vent un monde où chaque hom­me est un spectre pour l’hom­me. Les protagonistes de ce spectacle sont des morts-vi­vants à la fois menaçants et bienveillants, objets et sujets.

Dialogue avec les morts

A dimension largement po­litique, Hamlet-machine s’allè­ge dans la version du metteur en scène genevois, soucieux d’alterner scènes tragiques et comiques dans un ensemble percutant. Ainsi, la mort spiri­tuelle d’Hamlet — «Je ne suis pas Hamlet. Je ne joue plus de rôle. Mes mots n’ont plus rien à me dire. Mon drame n’a plus lieu» —enchaîne avec le strip-tease d’Ophélie dont l’excentricité est toute brechtienne.

Fasciné par les anciens mythes, Heiner Müller s’offre, avec Hamlet-machine «un dia­logue avec les morts» en insé­rant le passé dans le présent. Le dramaturge allemand, très mar­qué par les évènements poli­tiques des années 1950, consa­crant notamment l’échec dé l’a révolution bolchevique, ressus­cite Hamlet et ses «camarades» de tragédie pour les insérer dans ce contexte contemporain. En jouant sur l’interchangeabilité des mythes et des rôles, fictifs ou réels, Müller amène Hamlet à devenir tour à tour Macbeth, puis Ophélie. Avant de se traves­tir, Hamlet déclare: «Je veux être une femme ». Ces confusions volontaires rompent avec le di­dactisrne politique de Brecht et créent un monde sans repères ni solutions.

Spectacle polyglotte

C’est ce que démontre Ga­briel Alvarez à l’aide de deux baudruches à l’effigie de Marx et Lénine qui, à l’instar de leurs idéaux, gonflent, enflent pour fi­nalement mourir aussi lamenta­blement qu’un pneu crevé. Afin d’enfoncer le clou, le Genevois, outre des rôles et des costumes, se joue des langues que chacun des personnages s’approprie en s’exprimant en anglais, en alle­mand ou en espagnol.

Au final, si on regrette une création qui ne sert pas toujours le texte de Heiner Millier (qu’il vaut mieux avoir lu avant de se rendre au Galpon), il faut saluer l’excellente performance — schi­zophrénique — des comédiens. Changeant de casquette comme de chemise de rôle comme d’é­poque, dans un théâtre vivant et sans concessions, l’équipe de Gabriel Alvarez exprime tout son talent dans cette adaptation aussi périlleuse que totale.

Culture
LE COURRIER
VENDREDI 24 Novembre / Machine à spectres / MARCGUÉNIAT

TELECHARGER PDF

"Dare-Dare" du 17/11/06 Espace 2. Marie-Pierre Genecand.

"Gabriel Alvarez est partisan d'un théâtre très baroque, très chargé d'images, de sons et de musique. C'est un théâtre dont le jeu est volontiers expressif et capiteux. Ce metteur en scène d'origine colombienne, adore le fameux couple Eros et Thanatos, c'est-à-dire qu'il s'empare de sujets qu'il s'agisse des Liaisons dangereuses, Médée ou Hamlet, qui lui permettent de convoquer cette double figure de l'amour et de la mort. Il le fait avec un sens du rituel assumé et consommé qui peut étonner ou même parfois détonner quand le propos exigerait un traitement plus discret mais qui ici dans le cas de cette pièce fragmentée qu'est Hamlet-machine convient parfaitement.

Alors Hamlet-machine justement qu'est-ce que c'est que ce texte : c'est une pièce du dramaturge allemand Heiner Müller, qui a été écrite en 1977 sur les cendres encore fumantes de toutes les horreurs du XXe siècle, bien sûr le nazisme, mais aussi le communisme totalitaire. Müller utilise les personnages meurtris, trahis, de Hamlet et d'Ophélie comme l'incarnation du trauma qui rejetterait toutes les idéologies. C'est une langue très métaphorique et dans cette langue les deux protagonistes évoquent le naufrage politique à travers leur naufrage personnel. Par exemple dans le bouche d'Ophélie on peut entendre des phrases comme "hier, j'ai cessé de me tuer, je vais dans la rue vêtue de mon sang" tandis que Hamlet lui rétorque un peu plus loin "je me couchais par terre et j'entendais le monde tourner au pas cadencé de la putréfaction". Donc on entend une écriture de l'apocalypse mais aussi de la dénonciation de l'ère marchande et médiatique, l'ère qui a succédé, puisque Müller condamne à la toute fin "le bonheur de la soumission" et en appelle à la vérité qui dit-il "traversera nos chambres avec un couteau de boucher".

C'est dans ce créneau choral que Gabriel Alvarez trouve un creuset pour son théâtre de prédilection parce que, outre Hamlet et Ophélie, on a sur scène trois autres personnages. On a un croc-mort, et puis bien sûr le couple meurtrier : Gertrude, qui est donc la mère de Hamlet, et Claudius, son oncle. Mais au-delà des personnages, on a surtout cinq comédiens qui se partagent ce texte tourmenté comme s'ils se partageaient une partition musicale avec des césures au milieu des phrases, des rythmes contrariés, des parties chantées, plusieurs langues utilisées. Bref tout un travail formel qui finit de détacher le texte de son contexte réaliste.

Pour la part très spectaculaire de ce travail, ces personnages, que j'ai décrit comme inquiétants, apparaissent décadents, dans des tenues très début XXe siècle : des redingotes ou des robes en soie qui découvrent des dessous affriolants. Et ces personnages évoluent dans un paysage de morts-vivants, au centre duquel le public prend place. C'est-à-dire qu'on est assis au centre du plateau sur des tabourets, et autour de nous, on a, d'un coté, six livre-cercueils de taille humaine, dans lesquels les comédiens se couchent au début du spectacle. D'un autre côté, on a une série de sept baignoires dressées qui évoquent le suicide d'Ophélie par noyade, mais aussi les meurtres politiques par le même moyen. Sur un troisième côté, on voit un charnier qui est figuré par un amas de poupées disloquées. Et le clou du spectacle, c'est sur le quatrième côté que çà se passe, c'est une sorte de catacombes dressés, une série de squelettes grandeur nature, de tous âges, superposés sur trois niveaux et habillés de costumes usés… et ces squelettes nous fixent de leur regard sans yeux. Tout cela termine en beauté ce tableau désolé."

Evidemment c'est très exubérant et grandiloquent mais je l'ai dit Gabriel Alvarez vient de Colombie et on sait que dans ces cultures, le théâtre et les rites se vivent en grand ! Et puis Heiner Müller est également un auteur de la catastrophe, qui ne se censure pas, qui exprime avec beaucoup de lyrisme le désenchantement né de l'échec du communisme. Après la première surprise –parce que dans notre quotidien on croise assez peu de spectres- après ce premier étonnement, il y a une forme d'ivresse qui opère. On pense à Edgar Poe ou aux surnaturels et cette vision, associée à la qualité du travail vocal, installe vraiment un climat tout à fait propice à cette parole du précipice."

"Dare-Dare" du 17/11/06 / Espace 2. / Marie-Pierre Genecand.

TELECHARGER PDF

Alt de Cabezal 1
Alt de Imagen 1
Cabaret Dadaïste

Vous qui pénétrez ici, abandonnez toute révérence et tout conformisme ! Cédez à l’extravagance de ce cabaret irrévérencieux !

Alt de Cabezal 2
Alt de Imagen 2
La Panne

Je parle. Je parle pour que quelqu'un m'entende. Je me trouve mêlé à une histoire qui me laisse sans voix, à une affaire inextricable et indicible..

Alt de Cabezal 3
Alt de Imagen 3
Gabriel Alvarez

Notre pratique théâtrale n’existe pas seulement dans l’immédiateté de la consommation, mais aussi et surtout dans un processus ...

Tel: +41 ( 0 ) 227317227 fax: +41 ( 0 ) 227317227 info@studioactiontheatrale.ch / copyright notice copyright held by Gabriel Alvarez.

designed by drh-design / web brighton